If you count some masculine things that end in a consonant, after a quantity other than one (including неколку "some" and николку "none" but not многу "many, much"), the noun has -a added instead of its regular plural, which usually is -и or -ови. For example:
- еден испит, два испита, три испита, неколку испита but многу испити
- еден час, два часа, три часа, неколку часа, but многу часови
- еден брат, два брата, три брата, неколку брата but многу браќа
Note that not all native speakers use this form, it is more prevalent in some dialects than others. However, it is part of the standard Macedonian language, so it is good to be familiar with it and try to use it ,at least with the more common nouns, like час "hour" and брат "brother." The speakers that do not use this form of plural substitute the regular plural.
You may have noticed that when describing objects on the table, unlike English, which uses "there is/there are", Macedonian uses the verb има "have," in the third person singular and without a subject (i.e. without a person or thing doing the having). For example:
- На масата има два молива. "On the table (there are) two pencils."
- Во куќата има куче. "In the house (there is) a dog."